Guide
Ranzaar
Shamazaar
Talanzaar
Okasankaar
Motazaar
Okaar
Les armes
La langue
Les personnages
Cutter Slade
Marion Wolfe
William Kauffman
Anthony Xue

La langue :
Bien que les Talans aient appris Le langage noble d'Agakamon, il est nécessaire d'avoir quelques notions du patois talan : l'Agazork...

-A-B-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-R-S-T-U-V-W-Y-Z-

Achondar : Sorte de serpent-dragon qui vit sous la terre et ne percevrait que la chaleur. Cet animal fantastique se servirait du son pour détecter sa proie. L'Achondar est le dieu célébré parles Oogoobars, des êtres primitifs du Monde de la Forêt.

Adelpha : Kauffman et Xue, les deux savants qui sont a l'origine de la découverte d'une planète parallèle, avec ne forme et un écosystème similaires à celles de la Terre, ont choisi de la baptiser Adelpha - un nom grec qui signifie planète-sœur. La difference essentielle vent de ce qu'Adelpha orbite autour d'une double étoile, ce qui explique la présence de deux soleils dans son ciel. Et autour d'Adelpha se trouvent deux satellites naturels, d'où la vision enchanteresse de deux lunes depuis de nombreuses régions.

Ador : Rocher.

Afar : Après, bientôt, demain. La phrase que chante Slade dans Okriana pour faire plaisir au mendiant, " labta Ulukaï afar " signifie " l'Ulukaï s'en va bientôt "

Agakamon : La langue du ciel.

Am :Insistance.

Até : Combien. Un tenue bien utile pour les négociations avec les marchands.

Baar : Mal. Le mendiant de la ville d'Okriana dit à Slade : " Todar Faé baar Sankra " ce qui signifie que la présence du feu aujourd'hui engendre un chaos maléfique.

Bok : Quartier dans lequel sont réunis tous les marchands qui vendant un même type de produit, dans la ville d'Okriana II existe 10 boks dans cette cité et ils sont dédiés aux éléments suivants: viande. riss, bâtiments, peaux d'animaux, poteries, poisson, fruits, outils de construction, alcool.

Boogot : Champignon toxique et explosif.

Booyat : Champignon soporifique des zones chaudes du Monde des Marais.

Botar: Avant, hier. La phrase " yo botar barr afar kanoon " signifie "tu étais mauvais avant, et bon aujourd'hui".

Dagué :Danger, problème.

Daguérach : Plante vénéneuse. Elle pousse dans le Monde des Marais sur une île située à Test de la on d'un Talan nommé Cru.

Damnenaï : Rongeur commun. Sa morphologie évoque celle d'une souris qui serait affublée d'une trompe.

Dano : Donner, rendre.

Daoka : Des sas d'énergie qui permettent le voyage par téléportation dans un des six mondes d'Adelpha. Ils ont été découverts il y a plusieurs milliers d'années et nul ne sait qui les a créés. II S'avère que ces portails ont fort utiles car le voyage d'une région une autre par les voies ordinaires serait terriblement laborieux du fait des barrières naturelles (montagnes aux sommets très élevés, marécages, brouillards impénétrables...)

Darosham : Littéralement, " la porte où naisse les esprits ". Ce temple, du Monde des Marais, au sud de la ville de Cyana, est le lieu auquel se rendent les Talans de l'essence Fée sentent leur fin venir, s'ils ne sont pas morts au combat. C'est dans ce lieu sacré qu'ils peuvent entamer la séparation de leur corps avec leur esprit, celui-ci retournant alors à l'essence dont il est issu. Les Talans appellent ce phénomène, la "réintégration " Hélas, depuis la prise de pouvoir de Faé Rhan, la flamme du temple du Darosham est utilisée pour forcer la réintégration de tous les Talans qui ne servent pas ses intérêts.

Dissem : Différent.

Dolotaï : Les Dolotaï sont les gardiens de l'essence "Fae" (feu), qui rend apte au combat. Zokrym, le personnage qui accueille Cutter Slade en début de jeu, est un gardien Dolotaï. Selon qu'ils œuvrent pour le bien, comme Zokrym ou le mal comme Kroax, ils peuvent se comporter en protecteurs ou oppresseurs des Talans. Le terme "Dolotaï" lui-même, signifie "longtemps".

Doo : Aussi, encore.

Eissa : Cri de guerre.

Eluée : L'eau, mais aussi l'esprit et la créativité. Eluée est une des quatre essences fondamentales de la religion des Talans. Elle donne au Talan qui en est doté la capacité à imaginer des choses que les autres ne pourraient créer. L'essence Eluee est représentée par une caste réduite, celle des artistes, les êtres les plus aptes à concevoir des oeuvres selon "l'Art Sacré".
Eoth : Est, droite.

Faé : Le feu. Une des quatre essences de la religion des Talans. C'est cette essence qui engendre l'ardeur au combat. Elle a été détournée par Faé Rhan en vue de dominer les populations par la force. La caste se réclamant de l'essence du feu comporte les gardiens, les soldats, les guerriers d'élite mais aussi les gardiens rebelles qui luttent contre Faé Rhan.

Faekynn : Désigne ceux qui sont nés avec l'essence Faé.

Faénéa : Substance curative extraite d'un cactus, le Gwarat, et possédant des vertus curatives. Lorsque l'on approche d'un Gwarat, celui-ci explose et libère cette semence sur le sol.

Gamor : Fauve prédateur au pelage tigré, s'attaquant aussi bien aux Twôn-Ha qu'aux Talans. Voir "la faune d'Adelpha".

Gaamsaav : Pierre de cristal que Zokrym donne à Cutter Slade en tout début de jeu. Lorsque Cutter serre cette pierre dans sa main, elle émet une sonorité et déploie une lumière, à même de sauvegarder l'essence de Slade. II s'agit en fait de la méthode, fort originale, permettant de sauvegarder le jeu !

Gandha : La terre ou la force. L'une des quatre essences de la religion des Talans. Elle est représentée parles paysans, les pêcheurs et les marchands, ce qui en fait globalement la caste la plus peuplée d'Adelpha.

Gandahar : Ceux nés de la terre. La phrase que chante Cutter Slade pour faire plaisir à un mendiant d'Okriana, "Milea ko Gandahar " signifie : harmonie à celui qui est né de la terre.

Ganele : Coquillage. Les coquillages entrent dans la composition des munitions.

Gemehar : Arbre de la famille des Sanars, l'une des espèces les plus répandues dans le Monde de la Forêt.

Gizhaïe : Désigne celui qui est porteur d'une essence.

Gorgor : Animal carnivore de très grande taille et fort redoutable, résidant sur une île du Monde des Marais.

Gui : Morceau de tissu imprégné de l'odeur de la mère d'un Twôn-Ha. Lorsqu'on lui met un gui sous la narine, le Twôn-Ha devient obéissant car il pense être en présence de sa génitrice.

Guita : Sentir.

Gwar : Blessure. Voir gwarta.

Gwarat : Cactus d'un type un peu particulier. Lorsque l'on en approche, il explose et libère sa semence sur le sol. On trouve des gwarats près de la crevasse du Monde des Montagnes. II est également possible d'en acheter dans la ville d'Okriana.

Gwarta : Soigner, guérir. Le commentaire que fait le mendiant d'Okriana à Cutter Slade, "gwarta Koï maé gwar" signifie : "qu'est-ce qui va soigner ma blessure".

: Oui.

Hao, haome : Bonjour.

Hazadess : L'essence qui quitte le corps d'un Talan lorsqu'il est "réintégré" avant d'avoir accompli sa destinée. C'est l'équivalent d'un fantôme. Le Shamaz Kaleb explique par exemple à Cutter Slade que "lorsqu'un chasseur ne meurt pas durant la chasse, son hazadess continue d'errer pendant de nombreuses lunes".

Hazifar : Talan capable de maîtriser la "conduite" d'un ventilope, un oiseau de la faune d'Adelpha.

Héko : Ici.

Helidium : Un mystérieux cristal dont l'extraction est effectuée dans les mines du Monde des Montagnes. II est envoyé à Okriana, dans le Monde de la Ville afin de servir à la production des armes. Ce matériau possède un pouvoir particulier lorsq'un Talan de l'essence Faé (le feu) le détient, ce qui est le cas des soldats de Kroax, leur puissance est décuplée.

Hozaka : Merci.

Horr : Bof, hmm... "Horr neiki kiakü" signifie: "Hmm... Pas facile d'être amusant".

Hoti : La nourriture favorite des Twôn-Ha. Pour gagner la sympathie de ces animaux, il peut être bon de leur donner de tels fruits - qui ne poussent que dans le Monde de la Forêt. En fait, les Twôn-Ha aiment tellement les hotis qu'ils mettraient leur vie en péril pour en manger !

Iki : Facile.

Jinat : Savoir.

Ka : L'air. L'une des quatre essences de la religion des Talans. Elle est insufflée à une caste réduite, celle des Shamaz ou prêtres. Ils sont ainsi dotés de l'aptitude à guérir.

Kaar : Vie, vivant.

Kaful : Une machine que construit Zoran, dans le Monde des Montagnes et qui devrait utiliser l'énergie du vent pour fonctionner. Cutter Slade n'est pas particulièrement impressionné par cette description de ce qui ressemble à notre bon vieux moulin à vent.

Kaïjin : Désigne ce qui est dit du ciel.

Kamenaï : Oiseau fort proche du corbeau. Sa taille est beaucoup plus imposante - elle peut atteindre un mètre.

Kamôn : Ceux qui sont nés de l'air.

Kanoon : Bien, bon. La phrase "yo botar barr afar kanoon" signifie "tu étais mauvais avant, et bon aujourd'hui".

Kata : Bénir. La dernière phrase chantée par le mendiant d'Okriana, "kata maé Yod Gandha" signifie, "je bénis le dieu de l'essence de la terre".

Kez : Où. La première phrase chantée par le mendiant de la ville d'Okriana, "Dolotâi kez Okaar" signifie : "le gardien est dans le Monde de la Forêt".

Kiakï : Amusant. "Horr neiki kiakï" signifie "Hmm... Pas facile d'être amusant".

Ko : Qui. La phrase que chante Cutter Slade pour faire plaisir à un mendiant d'Okriana, "Milea ko Gandahar" signifie : "harmonie à celui qui est né de la terre".

Koï : Quoi. La phrase que dit le mendiant d'Okriana à Cutter Slade, "gwarta Koï maé gwar" signifie : "qu'est ce qui va soigner ma , blessure ?".

Krakit : Sorte d'araignée, présente dans la plupart des mondes d'Adelpha. Voir "Mool".

Labta : Aller, se déplacer. La phrase que chante Slade dans Okriana pour faire plaisir au mendiant, "labta Ulukaï afar" signifie : "l'Ulukaï s'en va bientôt".

Lako : Là-bas.
Lampé : Bière alcoolisée qui a pour qualité d'être appréciée par les soldats et aussi de les faire dormir.

Lepta : Aider. La phrase que chante le mendiant d'Okriana à Slade, "lepta mae Yod Gandha" signifie "le Dieu de la Terre m'apporte son aide".

Madé : Maison.

Maé : Moi. La phrase que chante le mendiant d'Okriana à Slade, "lepta mae Yod Gandha" signifie "le Dieu de la Terre m'apporte son aide".

Mag / Magta / Magué : Faim / manger / nourriture.

Magwa : Plante très rare, aux vertus curatives - elle ravive l'essence des Talans. Kroax a donc décrété que seuls les soldats pouvaient en avoir et il est donc illégal pour les autres Talans d'en posséder.

Maorr : Maître.

Maré : Important.

Maya, mayame : Au revoir.

Meenaï : Plusieurs, beaucoup, tout.

Miléa : La voie empruntée par les essences pour être en harmonie les unes avec les autres. Lorsque les 4 essences (air, feu, eau et terre) sont dans une telle relation où aucune ne contrôle les autres, cet état est appelé le Miléa.
Môn : Relique. Cinq Môns ont été dispersés dans les mondes d'Adelpha, mais la prophétie a indiqué que l'Ulukaï (envoyé du ciel) les réunirait, ce qui mettrait alors fin au règne de Fae Rhan.

Mool : La glande salivaire de l'araignée désignée sous le nom de krakit. Libérée lorsque l'on tue un krakit, cette substance est nécessaire pour la construction des munitions par les recréateurs.

Motazaar : Le Monde des Montagnes.

Moté : Quelqu'un.

Nani : Cher.

: Non.

Nédano : Voler. Un mot formé à partir de la négation de "dano" qui signifie donner ou prendre.

Négta : Tuer. "Ulukaï negta zoor" signifie " I'Ulukaï tue les soldats".

Né iki : Pas facile. "Horr neiki kiaki" signifie: Hmm... Pas facile d'être amusant.

Nékaar : Mort.

Néogaé : Malheur.

Né Seyat : L'éclipse des deux soleils d'Adelpha.

Noroth : Nord, haut.

Ogaé : Bonheur. Comme le dit à Cutter le mendiant qu'il rencontre à Okriana, "ogaé kez Adelpha", c'est à dire "bonheur à celui d'Adelpha".
Okaar : Le Monde de la Forêt. Le prophète Kazar avait prédit que l'Ulukaï - l'être élu - débarquerait dans cette région, et le fait que Cutter Slade se soit matérialisé en cet endroit explique pourquoi les Talans le considèrent comme cet envoyé du ciel appelé à les sauver.

Okasankaar : Le Monde des Marais.

Okk : Vieux.

On : Le chiffre un.

Oogoobars : Etres primitifs au corps gris blanc qui vivent dans le Monde de la Forêt. Ils sont peu sociables et peuvent se montrer violents, même si ordinairement, ils se contentent de voler les bêtes prises dans des pièges. La vision de Cutter Slade les étonne au point où ils se plaisent à suivre ses pas, mais ils sont rarement ennuyeux et l'on peut s'en débarrasser aisément par quelques coups de poings bien assénés.

Oroth : Ouest, gauche.

Pigweet : Rongeur.

Pok : Affaire, chose.

Rammu : Une petite plante qui vit près des points d'eaux ou des espaces verts, et qui entre dans la composition des munitions.

Rân : Blanc.

Ranzaar : La terre blanche ou Monde de la Neige. C'est le monde dans lequel se réveille Cutter Slade au début de l'action. II n'y effectuera qu'un séjour très bref. La Daoka (portail) qui relie ce monde aux autres régions a été désactivée afin d'empêcher que les soldats de Fae Rhan ne puissent retrouver les Talans qui s'y sont réfugiés. Une fois l'entraînement de Cutter terminé, Zokrym, le premier personnage rencontré par le héros activera la Daoka de ce monde afin qu'il puisse démarrer son exploration d'Adelpha. Voir également la section "Les mondes d'Adelpha".

Recréateur : Ce nom désigne ceux qui savent créer des armes et des munitions. Ces Talans utilisent leur essence pour sentir comment une chose a été faite. Par le toucher, ils peuvent deviner de quels matériaux un objet est composé et le recréer à partir des mêmes matériaux.

Rembat : Se rappeler, se souvenir.

Riss : L'aliment le plus prisé par les Talans toute ressemblance avec le riz n'est pas fortuite. Autrefois, il servait à nourrir tous les habitants d'Adelpha, mais à présent, Kroax monopolise l'essentiel des récoltes pour ses soldats. Les récoltes effectuées dans le Monde des Temples sont transportées par caravane à Okriana puis réparties avant d'être envoyées aux divers camps militaires. En conséquence, si l'approvisionnement en riss vient à se réduire, ces mêmes soldats s'affaiblissent et deviennent vulnérables.

San : Eau.

Sanar : Une famille commune d'arbres présents dans le Monde de la Forêt.

Sangta : Boire.

Sankaar : Les poissons que l'on trouve dans les eaux du Monde des Marais.

Sankaari : Pêcheur.

Sankra : Chaos. Lorsque le feu domine l'eau, l'eau domine l'air, l'air domine la terre, la terre domine le feu et le monde est dans le chaos.

Sannegta : Un poisson féroce proche du requin.

Sayat : Dire.

Sem : Pareil.

Séyat : Voir.

Shamaz : Prêtre. Leur essence a le pouvoir de guérir. Les Shamaz étaient fort nombreux sur Adelpha avant la prise de pouvoir par Fae Rhan. Ils se sont vus interdire de dispenser leur enseignement traditionnel fondé sur les principes pacifistes de Kazar. II n'en subsiste que quelques uns sur Adelpha et ils ambitionnent secrètement de restaurer leur culte passé.

Shamazaar : Le Monde des Temples. Voir "Les mondes d'Adelpha".

Siénole : Une plante hallucinogène.

Sota : Acheter.

Takta : Prendre, se servir.

Talans : Les habitants d'Adelpha. Avez vous remarqué qu'ils n'ont que deux doigts ?

Talanzaar : Le Monde de la Ville. Voir "Les mondes d'Adelpha"

Tar : Quand.

Todar : Aujourd'hui.

Trad / Tradta : Marchand / vendre.

Twôn : Deux.

Twôn-Ha : Animal proche de l'autruche et de l'antilope, qui peut servir de monture, une fois qu'on a su en apprivoiser un.

Ulukaï : L'être élu et désigné comme tel par la marque qui apparaît sur sa tunique orange. Comme l'indique Zokrym au tout début du jeu, le prophète Kazar avait prédit l'arrivée du ciel d'un Ulukaï, ce qui amène les Talans à prendre Cutter Slade pour l'Ulukaï.

Ulukaï Ho : "J'ai vu l'Ulukaï". C'est le cri que pousse un soldat pour ameuter ses compagnons dès qu'il aperçoit Cutter Slade.

Ventilope : Animal volant pouvant être domestiqué et notamment utilisé pour acheminer les vivres aux habitants du Monde de la Montagne.

Wa : Travail, occupation, rang.

Wabta : Attendre.

Wanat : Vouloir.

Wata : Travailler.

Yo :Toi.

Yod : Les divinités d'Adelpha. Zokrym les décrit comme "des forces qui nous observent de là-haut et qui donnent aux Talans leur essence". Ces dieux contrôlent la vie et les destinées des habitants d'Adelpha et quatre temples ont été construits dans le Shamazaar (le Monde des Temples) afin de pouvoir les honorer.

Zae : Sûr.

Zark : Ennemi.

Zaza : Plouc.

Zeedog : Une plante carnivore qui prolifère dans les marais au sud est de la ville de Cyana et attaque ceux qui passent à proximité. Ses glandes contiennent une substance très collante.

Zoon : Ami.

Zorkin : Monnaie locale sur Adelpha. Vous pouvez ramasser de nombreux sacs de 10 Zorkins sur les cadavres des soldats et en divers endroits où ils ont pu être abandonnés. Ne négligez jamais l'opportunité de les prendre. II vous faudra payer 700 zorkins si vous voulez acquérir le lance-flammes FT-74 auprès d'un des commerçants de la ville d'Okriana.

Zorr : Soldat. "Ulukaï negta zoor" signifie "l'Ulukaï tue les soldats".

Zort : L'équivalent du mot de Cambronne sur Adelpha ! II désigne la même matière. Curieusement, l'un des Talans que vous rencontrerez dans le Monde des Marais sera prêt à vous acheter toute Zort que vous aurez récupérée.

-A-B-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-R-S-T-U-V-W-Y-Z-
Copyright© -[Adelpha's Daoka]- 2001, tous les documents présentés ici qui ne proviennent pas de nous, sont la propriété de leurs auteurs respectifs - Tous droits réservés -