Achondar : Sorte de serpent-dragon
qui vit sous la terre et ne percevrait que la chaleur. Cet animal
fantastique se servirait du son pour détecter sa proie. L'Achondar
est le dieu célébré parles Oogoobars, des êtres
primitifs du Monde de la Forêt.
Adelpha : Kauffman et Xue, les deux savants
qui sont a l'origine de la découverte d'une planète
parallèle, avec ne forme et un écosystème similaires
à celles de la Terre, ont choisi de la baptiser Adelpha -
un nom grec qui signifie planète-sur. La difference
essentielle vent de ce qu'Adelpha orbite autour d'une double étoile,
ce qui explique la présence de deux soleils dans son ciel.
Et autour d'Adelpha se trouvent deux satellites naturels, d'où
la vision enchanteresse de deux lunes depuis de nombreuses régions.
Ador : Rocher.
Afar : Après, bientôt, demain.
La phrase que chante Slade dans Okriana pour faire plaisir au mendiant,
" labta Ulukaï afar " signifie " l'Ulukaï
s'en va bientôt "
Agakamon : La langue du ciel.
Am :Insistance.
Até : Combien. Un tenue bien utile
pour les négociations avec les marchands.

Baar : Mal. Le mendiant de la ville d'Okriana
dit à Slade : " Todar Faé baar Sankra "
ce qui signifie que la présence du feu aujourd'hui engendre
un chaos maléfique.
Bok : Quartier dans lequel sont réunis
tous les marchands qui vendant un même type de produit, dans
la ville d'Okriana II existe 10 boks dans cette cité et ils
sont dédiés aux éléments suivants: viande.
riss, bâtiments, peaux d'animaux, poteries, poisson, fruits,
outils de construction, alcool.
Boogot : Champignon toxique et explosif.
Booyat : Champignon soporifique des zones
chaudes du Monde des Marais.
Botar: Avant, hier. La phrase " yo
botar barr afar kanoon " signifie "tu étais mauvais
avant, et bon aujourd'hui".

Dagué :Danger, problème.
Daguérach : Plante vénéneuse.
Elle pousse dans le Monde des Marais sur une île située
à Test de la on d'un Talan nommé Cru.
Damnenaï : Rongeur commun. Sa morphologie
évoque celle d'une souris qui serait affublée d'une
trompe.
Dano : Donner, rendre.
Daoka : Des sas d'énergie qui permettent
le voyage par téléportation dans un des six mondes
d'Adelpha. Ils ont été découverts il y a plusieurs
milliers d'années et nul ne sait qui les a créés.
II S'avère que ces portails ont fort utiles car le voyage
d'une région une autre par les voies ordinaires serait terriblement
laborieux du fait des barrières naturelles (montagnes aux
sommets très élevés, marécages, brouillards
impénétrables...)
Darosham : Littéralement, "
la porte où naisse les esprits ". Ce temple, du Monde
des Marais, au sud de la ville de Cyana, est le lieu auquel se rendent
les Talans de l'essence Fée sentent leur fin venir, s'ils
ne sont pas morts au combat. C'est dans ce lieu sacré qu'ils
peuvent entamer la séparation de leur corps avec leur esprit,
celui-ci retournant alors à l'essence dont il est issu. Les
Talans appellent ce phénomène, la "réintégration
" Hélas, depuis la prise de pouvoir de Faé Rhan,
la flamme du temple du Darosham est utilisée pour forcer
la réintégration de tous les Talans qui ne servent
pas ses intérêts.
Dissem : Différent.
Dolotaï : Les Dolotaï sont les
gardiens de l'essence "Fae" (feu), qui rend apte au combat.
Zokrym, le personnage qui accueille Cutter Slade en début
de jeu, est un gardien Dolotaï. Selon qu'ils uvrent pour
le bien, comme Zokrym ou le mal comme Kroax, ils peuvent se comporter
en protecteurs ou oppresseurs des Talans. Le terme "Dolotaï"
lui-même, signifie "longtemps".
Doo : Aussi, encore.

Eissa : Cri de guerre.
Eluée : L'eau, mais aussi l'esprit
et la créativité. Eluée est une des quatre
essences fondamentales de la religion des Talans. Elle donne au
Talan qui en est doté la capacité à imaginer
des choses que les autres ne pourraient créer. L'essence
Eluee est représentée par une caste réduite,
celle des artistes, les êtres les plus aptes à concevoir
des oeuvres selon "l'Art Sacré".
Eoth : Est, droite.

Faé : Le feu. Une des quatre essences
de la religion des Talans. C'est cette essence qui engendre l'ardeur
au combat. Elle a été détournée par
Faé Rhan en vue de dominer les populations par la force.
La caste se réclamant de l'essence du feu comporte les gardiens,
les soldats, les guerriers d'élite mais aussi les gardiens
rebelles qui luttent contre Faé Rhan.
Faekynn : Désigne ceux qui sont
nés avec l'essence Faé.
Faénéa : Substance curative
extraite d'un cactus, le Gwarat, et possédant des vertus
curatives. Lorsque l'on approche d'un Gwarat, celui-ci explose et
libère cette semence sur le sol.

Gamor : Fauve prédateur au pelage
tigré, s'attaquant aussi bien aux Twôn-Ha qu'aux Talans.
Voir "la faune d'Adelpha".
Gaamsaav : Pierre de cristal que Zokrym
donne à Cutter Slade en tout début de jeu. Lorsque
Cutter serre cette pierre dans sa main, elle émet une sonorité
et déploie une lumière, à même de sauvegarder
l'essence de Slade. II s'agit en fait de la méthode, fort
originale, permettant de sauvegarder le jeu !
Gandha : La terre ou la force. L'une des
quatre essences de la religion des Talans. Elle est représentée
parles paysans, les pêcheurs et les marchands, ce qui en fait
globalement la caste la plus peuplée d'Adelpha.
Gandahar : Ceux nés de la terre.
La phrase que chante Cutter Slade pour faire plaisir à un
mendiant d'Okriana, "Milea ko Gandahar " signifie : harmonie
à celui qui est né de la terre.
Ganele : Coquillage. Les coquillages entrent
dans la composition des munitions.
Gemehar : Arbre de la famille des Sanars,
l'une des espèces les plus répandues dans le Monde
de la Forêt.
Gizhaïe : Désigne celui qui
est porteur d'une essence.
Gorgor : Animal carnivore de très
grande taille et fort redoutable, résidant sur une île
du Monde des Marais.
Gui : Morceau de tissu imprégné
de l'odeur de la mère d'un Twôn-Ha. Lorsqu'on lui met
un gui sous la narine, le Twôn-Ha devient obéissant
car il pense être en présence de sa génitrice.
Guita : Sentir.
Gwar : Blessure. Voir gwarta.
Gwarat : Cactus d'un type un peu particulier.
Lorsque l'on en approche, il explose et libère sa semence
sur le sol. On trouve des gwarats près de la crevasse du
Monde des Montagnes. II est également possible d'en acheter
dans la ville d'Okriana.
Gwarta : Soigner, guérir. Le commentaire
que fait le mendiant d'Okriana à Cutter Slade, "gwarta
Koï maé gwar" signifie : "qu'est-ce qui va
soigner ma blessure".

Hâ : Oui.
Hao, haome : Bonjour.
Hazadess : L'essence qui quitte le corps
d'un Talan lorsqu'il est "réintégré"
avant d'avoir accompli sa destinée. C'est l'équivalent
d'un fantôme. Le Shamaz Kaleb explique par exemple à
Cutter Slade que "lorsqu'un chasseur ne meurt pas durant la
chasse, son hazadess continue d'errer pendant de nombreuses lunes".
Hazifar : Talan capable de maîtriser
la "conduite" d'un ventilope, un oiseau de la faune d'Adelpha.
Héko : Ici.
Helidium : Un mystérieux cristal
dont l'extraction est effectuée dans les mines du Monde des
Montagnes. II est envoyé à Okriana, dans le Monde
de la Ville afin de servir à la production des armes. Ce
matériau possède un pouvoir particulier lorsq'un Talan
de l'essence Faé (le feu) le détient, ce qui est le
cas des soldats de Kroax, leur puissance est décuplée.
Hozaka : Merci.
Horr : Bof, hmm... "Horr neiki kiakü"
signifie: "Hmm... Pas facile d'être amusant".
Hoti : La nourriture favorite des Twôn-Ha.
Pour gagner la sympathie de ces animaux, il peut être bon
de leur donner de tels fruits - qui ne poussent que dans le Monde
de la Forêt. En fait, les Twôn-Ha aiment tellement les
hotis qu'ils mettraient leur vie en péril pour en manger
!

Iki : Facile.

Jinat : Savoir.

Ka : L'air. L'une des quatre essences
de la religion des Talans. Elle est insufflée à une
caste réduite, celle des Shamaz ou prêtres. Ils sont
ainsi dotés de l'aptitude à guérir.
Kaar : Vie, vivant.
Kaful : Une machine que construit Zoran,
dans le Monde des Montagnes et qui devrait utiliser l'énergie
du vent pour fonctionner. Cutter Slade n'est pas particulièrement
impressionné par cette description de ce qui ressemble à
notre bon vieux moulin à vent.
Kaïjin : Désigne ce qui est
dit du ciel.
Kamenaï : Oiseau fort proche du corbeau.
Sa taille est beaucoup plus imposante - elle peut atteindre un mètre.
Kamôn : Ceux qui sont nés
de l'air.
Kanoon : Bien, bon. La phrase "yo
botar barr afar kanoon" signifie "tu étais mauvais
avant, et bon aujourd'hui".
Kata : Bénir. La dernière
phrase chantée par le mendiant d'Okriana, "kata maé
Yod Gandha" signifie, "je bénis le dieu de l'essence
de la terre".
Kez : Où. La première phrase
chantée par le mendiant de la ville d'Okriana, "Dolotâi
kez Okaar" signifie : "le gardien est dans le Monde de
la Forêt".
Kiakï : Amusant. "Horr neiki
kiakï" signifie "Hmm... Pas facile d'être amusant".
Ko : Qui. La phrase que chante Cutter
Slade pour faire plaisir à un mendiant d'Okriana, "Milea
ko Gandahar" signifie : "harmonie à celui qui est
né de la terre".
Koï : Quoi. La phrase que dit le
mendiant d'Okriana à Cutter Slade, "gwarta Koï
maé gwar" signifie : "qu'est ce qui va soigner
ma , blessure ?".
Krakit : Sorte d'araignée, présente
dans la plupart des mondes d'Adelpha. Voir "Mool".

Labta : Aller, se déplacer. La
phrase que chante Slade dans Okriana pour faire plaisir au mendiant,
"labta Ulukaï afar" signifie : "l'Ulukaï
s'en va bientôt".
Lako : Là-bas.
Lampé : Bière alcoolisée qui a pour qualité
d'être appréciée par les soldats et aussi de
les faire dormir.
Lepta : Aider. La phrase que chante le
mendiant d'Okriana à Slade, "lepta mae Yod Gandha"
signifie "le Dieu de la Terre m'apporte son aide".

Madé : Maison.
Maé : Moi. La phrase que chante
le mendiant d'Okriana à Slade, "lepta mae Yod Gandha"
signifie "le Dieu de la Terre m'apporte son aide".
Mag / Magta / Magué : Faim / manger
/ nourriture.
Magwa : Plante très rare, aux vertus
curatives - elle ravive l'essence des Talans. Kroax a donc décrété
que seuls les soldats pouvaient en avoir et il est donc illégal
pour les autres Talans d'en posséder.
Maorr : Maître.
Maré : Important.
Maya, mayame : Au revoir.
Meenaï : Plusieurs, beaucoup, tout.
Miléa : La voie empruntée
par les essences pour être en harmonie les unes avec les autres.
Lorsque les 4 essences (air, feu, eau et terre) sont dans une telle
relation où aucune ne contrôle les autres, cet état
est appelé le Miléa.
Môn : Relique. Cinq Môns ont été dispersés
dans les mondes d'Adelpha, mais la prophétie a indiqué
que l'Ulukaï (envoyé du ciel) les réunirait,
ce qui mettrait alors fin au règne de Fae Rhan.
Mool : La glande salivaire de l'araignée
désignée sous le nom de krakit. Libérée
lorsque l'on tue un krakit, cette substance est nécessaire
pour la construction des munitions par les recréateurs.
Motazaar : Le Monde des Montagnes.
Moté : Quelqu'un.

Nani : Cher.
Né : Non.
Nédano : Voler. Un mot formé
à partir de la négation de "dano" qui signifie
donner ou prendre.
Négta : Tuer. "Ulukaï
negta zoor" signifie " I'Ulukaï tue les soldats".
Né iki : Pas facile. "Horr
neiki kiaki" signifie: Hmm... Pas facile d'être amusant.
Nékaar : Mort.
Néogaé : Malheur.
Né Seyat : L'éclipse des
deux soleils d'Adelpha.
Noroth : Nord, haut.

Ogaé : Bonheur. Comme le dit à
Cutter le mendiant qu'il rencontre à Okriana, "ogaé
kez Adelpha", c'est à dire "bonheur à celui
d'Adelpha".
Okaar : Le Monde de la Forêt. Le prophète Kazar avait
prédit que l'Ulukaï - l'être élu - débarquerait
dans cette région, et le fait que Cutter Slade se soit matérialisé
en cet endroit explique pourquoi les Talans le considèrent
comme cet envoyé du ciel appelé à les sauver.
Okasankaar : Le Monde des Marais.
Okk : Vieux.
On : Le chiffre un.
Oogoobars : Etres primitifs au corps gris
blanc qui vivent dans le Monde de la Forêt. Ils sont peu sociables
et peuvent se montrer violents, même si ordinairement, ils
se contentent de voler les bêtes prises dans des pièges.
La vision de Cutter Slade les étonne au point où ils
se plaisent à suivre ses pas, mais ils sont rarement ennuyeux
et l'on peut s'en débarrasser aisément par quelques
coups de poings bien assénés.
Oroth : Ouest, gauche.

Pigweet : Rongeur.
Pok : Affaire, chose.

Rammu : Une petite plante qui vit près
des points d'eaux ou des espaces verts, et qui entre dans la composition
des munitions.
Rân : Blanc.
Ranzaar : La terre blanche ou Monde de
la Neige. C'est le monde dans lequel se réveille Cutter Slade
au début de l'action. II n'y effectuera qu'un séjour
très bref. La Daoka (portail) qui relie ce monde aux autres
régions a été désactivée afin
d'empêcher que les soldats de Fae Rhan ne puissent retrouver
les Talans qui s'y sont réfugiés. Une fois l'entraînement
de Cutter terminé, Zokrym, le premier personnage rencontré
par le héros activera la Daoka de ce monde afin qu'il puisse
démarrer son exploration d'Adelpha. Voir également
la section "Les mondes d'Adelpha".
Recréateur : Ce nom désigne
ceux qui savent créer des armes et des munitions. Ces Talans
utilisent leur essence pour sentir comment une chose a été
faite. Par le toucher, ils peuvent deviner de quels matériaux
un objet est composé et le recréer à partir
des mêmes matériaux.
Rembat : Se rappeler, se souvenir.
Riss : L'aliment le plus prisé
par les Talans toute ressemblance avec le riz n'est pas fortuite.
Autrefois, il servait à nourrir tous les habitants d'Adelpha,
mais à présent, Kroax monopolise l'essentiel des récoltes
pour ses soldats. Les récoltes effectuées dans le
Monde des Temples sont transportées par caravane à
Okriana puis réparties avant d'être envoyées
aux divers camps militaires. En conséquence, si l'approvisionnement
en riss vient à se réduire, ces mêmes soldats
s'affaiblissent et deviennent vulnérables.

San : Eau.
Sanar : Une famille commune d'arbres présents
dans le Monde de la Forêt.
Sangta : Boire.
Sankaar : Les poissons que l'on trouve
dans les eaux du Monde des Marais.
Sankaari : Pêcheur.
Sankra : Chaos. Lorsque le feu domine
l'eau, l'eau domine l'air, l'air domine la terre, la terre domine
le feu et le monde est dans le chaos.
Sannegta : Un poisson féroce proche
du requin.
Sayat : Dire.
Sem : Pareil.
Séyat : Voir.
Shamaz : Prêtre. Leur essence a
le pouvoir de guérir. Les Shamaz étaient fort nombreux
sur Adelpha avant la prise de pouvoir par Fae Rhan. Ils se sont
vus interdire de dispenser leur enseignement traditionnel fondé
sur les principes pacifistes de Kazar. II n'en subsiste que quelques
uns sur Adelpha et ils ambitionnent secrètement de restaurer
leur culte passé.
Shamazaar : Le Monde des Temples. Voir
"Les mondes d'Adelpha".
Siénole : Une plante hallucinogène.
Sota : Acheter.

Takta : Prendre, se servir.
Talans : Les habitants d'Adelpha. Avez
vous remarqué qu'ils n'ont que deux doigts ?
Talanzaar : Le Monde de la Ville. Voir
"Les mondes d'Adelpha"
Tar : Quand.
Todar : Aujourd'hui.
Trad / Tradta : Marchand / vendre.
Twôn : Deux.
Twôn-Ha : Animal proche de l'autruche
et de l'antilope, qui peut servir de monture, une fois qu'on a su
en apprivoiser un.

Ulukaï : L'être élu
et désigné comme tel par la marque qui apparaît
sur sa tunique orange. Comme l'indique Zokrym au tout début
du jeu, le prophète Kazar avait prédit l'arrivée
du ciel d'un Ulukaï, ce qui amène les Talans à
prendre Cutter Slade pour l'Ulukaï.
Ulukaï Ho : "J'ai vu l'Ulukaï".
C'est le cri que pousse un soldat pour ameuter ses compagnons dès
qu'il aperçoit Cutter Slade.

Ventilope : Animal volant pouvant être
domestiqué et notamment utilisé pour acheminer les
vivres aux habitants du Monde de la Montagne.

Wa : Travail, occupation, rang.
Wabta : Attendre.
Wanat : Vouloir.
Wata : Travailler.

Yo :Toi.
Yod : Les divinités d'Adelpha.
Zokrym les décrit comme "des forces qui nous observent
de là-haut et qui donnent aux Talans leur essence".
Ces dieux contrôlent la vie et les destinées des habitants
d'Adelpha et quatre temples ont été construits dans
le Shamazaar (le Monde des Temples) afin de pouvoir les honorer.

Zae : Sûr.
Zark : Ennemi.
Zaza : Plouc.
Zeedog : Une plante carnivore qui prolifère
dans les marais au sud est de la ville de Cyana et attaque ceux
qui passent à proximité. Ses glandes contiennent une
substance très collante.
Zoon : Ami.
Zorkin : Monnaie locale sur Adelpha. Vous
pouvez ramasser de nombreux sacs de 10 Zorkins sur les cadavres
des soldats et en divers endroits où ils ont pu être
abandonnés. Ne négligez jamais l'opportunité
de les prendre. II vous faudra payer 700 zorkins si vous voulez
acquérir le lance-flammes FT-74 auprès d'un des commerçants
de la ville d'Okriana.
Zorr : Soldat. "Ulukaï negta
zoor" signifie "l'Ulukaï tue les soldats".
Zort : L'équivalent du mot de Cambronne
sur Adelpha ! II désigne la même matière. Curieusement,
l'un des Talans que vous rencontrerez dans le Monde des Marais sera
prêt à vous acheter toute Zort que vous aurez récupérée.
|